زبیداد سینه زن ریش ریش است
ا زین ریش خا طـراو را رها کن
نـوشتـنـد سرنـوشتش با سیاهـی
به لطـف سفیـد مـرقــوم سیا کن
ختـا وخـتـن ا زد رد ش نـا لا ن
ز ا نـد وه خا طـرختـا خطـا کن
سد سد یـد راه زن اسا رت
ز آزادی زها ش زین سدا کن
ز رنگ د رد رنگا رنگ بفریاد
زرنگ رد ان آزاد از ا د ا کن
سراج راه او لطفت بگردان
ازین سراج ناشی قطع یدا کن
بآغـوش محبت د ل پـذ یرش
صفای خا طرش را پزیرا کن
ز بی وجدان بیداد سخت نالان
زداد داد وجد ا نش جد ا کن
خفقان آور است بر رد معجر
برون ا ز طا لع رداد ردا کن
د رخت رزهستیش خونبا راست
زلالش تا بچند چون رز باراست
همه نقد ینه سود ش سود ا
بآسا یش رها ش از سودا کن
زپیک شا دی روحش شا د گردان
زپیک شادی جا نش کا مروا کن
بمضراب محبت سرودش پرنواساز
سرود شا د یش را بهنوا کن
یراحت همچو سیما ب نا آ شنا
بدام مهر چو صید ش آشنا کن
مس وجود ا و د ر بوته عشق
چو برگ زر صفا ومطلا کن
بچشمه سا ر محبت ده راهش
بآب مهر سیراب سر تا بپا کن
جهان آرزوها ش قیرگون تار
بلطف بارگاه هستیش انجلا کن
زمعجر د ر نسا از د وری خور
زروی لطف کد زن بخش پایان
ز یمن کـد یمین او کـد خدا کن
بد ا نا یی علاج عـرق نسا کن
مًرِج خواسته اش پژمرده گشته
مِرج احوا ل او زین ابتلا کن
بفـریا د زنا ن میرس یا رب
ازین بیداد بند او را رها کن
ندارد هیچ ملجا این ستمکش
گره کور کارش گره گشا کن
تهی دست ازتشکل هست محروم
جهان همد ست با او رهکشا کن
**
سدا = انعکاس صدا
سراج = چراغ وفانوس
سراج = کار چرم دوزی
پیک = قاصد
پیک جام شراب
کًد = رنج بردن
کد یمین = دست رنج
انجلا = روشن ؛تابنده مشعشع
نسا = سایه ؛پشت ؛ کمر
عرق نسا = درد کمر ؛سیاتیک
ردان = خرد مندان ؛ دانایان
مًرِج = چمن ؛علفزار
مًرج = قساد ؛ د رهم بر همی
کابلی
۱/۱۱/۲۰۲۵